GB Translations di Giulia Barcaccia, nasce dalla passione personale per l’interpretariato e la traduzione. Dal 2017 lavoro come traduttrice freelance da inglese, francese e spagnolo verso l’italiano. Traduco esclusivamente verso la mia madre lingua per garantire la massima qualità della traduzione. Dal 2018, inoltre, seguo progetti educativi per l’insegnamento, offrendo servizi di docenza agli istituti paritari e privati.

Lavoro principalmente con SDL Trados Studio, maho un’ottima conoscenza di altri strumenti di traduzione assistita come MemoQ, XTM ecc.

Ambiti di specializzazione:

  • Medico
  • Giuridico e legale
  • Economico e finanziario

Lingue di lavoro:

  • Inglese > Italiano
  • Francese > Italiano
  • Spagnolo > Italiano

Titoli di studio:

  • Traduzione medico-farmacologica: Master per traduttori e interpreti in medicina e farmacologia
    Presso: CTI – Communication Trend Italia (2017)
  • Traduzione giuridica: Master per traduttori e interpreti in traduzione giuridica
    Presso: CTI – Communication Trend Italia (2016/2017)
  • Traduzione economica e finanziaria: Master per interpreti e traduttori in economia e finanza
    Presso: CTI – Communication Trend Italia (2015/2016)
  • Interpretazione e traduzione: Laurea Magistrale in interpretariato e traduzione
    Presso: Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT (2013/2016)
  • Mediazione linguistica interculturale: Laurea triennale in mediazione linguistica interculturale
    Presso: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori – SSLMIT di Forlì (2010/2013)

 

Profilo Linkedin: https://www.linkedin.com/in/giulia-barcaccia/